Sam Tsui & Christina Grimmie翻唱"Just a Dream"可堪稱是翻唱歌曲中的經典
他們靠著這首歌曲一炮而紅
在youtube上已有了將近1.5億的點閱率
但不幸的是在Christina的粉絲見面會上發生的悲劇
她在粉絲見面會時遭人槍擊身亡
而凶手也隨即吞彈自殺
歌唱界裡少了一位這麼有才華的新星
實在令人感到遺憾
Just a Dream
Sam Tsui & Christina Grimmie cover
I was thinking about you, thinking about me
我正想著有關我們的事
Thinking about us, what we'll gonna be
我們的未來,將會何去何從呢?
Open my eyes
睜開雙眼
It was only just a dream
卻發現這只是一場夢
So I travel back, down that road
於是我順著那條路往回走
Will you come back? No one knows
你會回來嗎? 沒有人知道
I realize ,It was only just a dream
我才明白,這一切都只是一場夢
I was at the top and I was like I'm in the basement
過去在雲端上的我已跌到了谷底
Number one spot and now you found your own replacement
而你也找到了一個可以代替我的位子的人
I swear now that I can't take it
我發誓到了現在我還是無法接受
knowing somebody's got my baby
你已經不再屬於我
And now you ain't around, baby I can't think
你不在我身邊,我甚至無法思考
I should've put it down, should've got that ring
我應該要先付那訂金,先買下那戒指
'Cause I can still feel it in the air
因為我還是能感覺到那氣氛
See your pretty face run my fingers through your hair
凝視著你美麗的臉龐,手指穿過你的秀髮
My lover, my life
我的愛,我的生命
My baby, my wife
我的寶貝,我的摯愛
You left me, I'm tied
你離開我,彷彿打了一個死結在我的心上
'Cause I know that it just ain't right
因為我知道這不應該是這樣
I was thinking about you, thinking about me
我正想著有關我們的事
Thinking about us, what we'll gonna be
我們的未來,將會何去何從呢?
Open my eyes
睜開雙眼
It was only just a dream
卻發現這只是一場夢
So I travel back, down that road
於是我順著那條路往回走
Will you come back? No one knows
你會回來嗎? 沒有人知道
I realize ,It was only just a dream
我才明白,這一切都只是一場夢
When I'm riding, I swear I see your face at every turn
當我在騎車時,我發誓在每個轉彎都好像看到了你的臉
I'm tryin to get my usher over, 'cause I can let it burn
放著亞瑟小子的歌,試著平息心中的煩悶
And I just hope you'll know you're the only one I yearn for
多希望你知道你是我心中唯一的渴望
More and more I miss her, when I'll learn?
何時我才會發現我越來越思念她?
Didn't give you all my love, I guess now I got my payback
當時沒有給妳我全部的愛,所以我想我要付出代價了
Now I'm in the club thinking all about you baby
我現在在俱樂部裡,腦海中卻全是你的身影
Hey, it was so easy to love
嘿,愛很容易
But wait, I guess that love wasn't enough
但等一下,我想那還不購
I'm going through it every time that I'm alone
每當我獨自一人,就會想起我們的那段過去
And now I'm wishing that you'll pick up the phone
而現在我只祈求你能接我的電話
But you made a decision that you wanted to move on
但你已經決定要開始過新生活了
Cause I was wrong
因為一切都是我的錯
I was thinking about you, thinking about me
我正想著有關我們的事
Thinking about us, what we'll gonna be
我們的未來,將會何去何從呢?
Open my eyes
睜開雙眼
It was only just a dream
卻發現這只是一場夢
So I travel back, down that road
於是我順著那條路往回走
Will you come back? No one knows
你會回來嗎? 沒有人知道
I realize ,It was only just a dream
我才明白,這一切都只是一場夢
If you ever loved somebody put your hands up
如果你曾經愛過就舉起手吧
If you ever loved somebody put your hands up
如果你曾經愛過就舉起手吧
And now they're gone and you wish you could give them everything
不要等到他們離開了才後悔沒給他們一切
Ohhh, if you ever loved somebody put your hands up
如果你曾經愛過就舉起手吧
If you ever loved somebody put your hands up
如果你曾經愛過就舉起手吧
Put your hands up
舉起手吧
And now they're gone and you wish you could give them everything
不要等到他們離開了才後悔沒給他們一切
I was thinking about you, thinking about me
我正想著有關我們的事
Thinking about us, what we'll gonna be
我們的未來,將會何去何從呢?
Open my eyes
睜開雙眼
It was only just a dream
卻發現這只是一場夢
So I travel back, down that road
於是我順著那條路往回走
Will you come back? No one knows
你會回來嗎? 沒有人知道
I realize ,It was only just a dream
我才明白,這一切都只是一場夢
I was thinking about you, thinking about me
我正想著有關我們的事
Thinking about us, what we'll gonna be
我們的未來,將會何去何從呢?
Open my eyes
睜開雙眼
It was only just a dream
卻發現這只是一場夢
So I travel back, down that road
於是我順著那條路往回走
Will you come back? No one knows
你會回來嗎? 沒有人知道
I realize ,It was only just a dream
我才明白,這一切都只是一場夢
Baby it was only, it was only just a dream
寶貝那只是,只是一場夢
Oh, it was only just a dream
一切都只是一場夢
留言列表