close
Paralyzed
Against The Current
 

Have you had a million reasons why you wish you'd never seen the truth?

你是不是有上百萬個理由來解釋為什麼你不想看到真相?

Have you looked into the mirror and the clown is staring back at you

你是否曾望向鏡子,並看到鏡子裡一個小丑正回望著你?

 

I can't control myself, don't know who I've been

我不能控制自己,不知道自己到底是誰

And who is this monster wearing my skin?

而這個長著我的臉的怪物又是誰?

A movie in black and white when will it end?

一場黑白的電影,究竟什麼時候會結束?

'Cause every time I scream no one hears me

每當我放聲吶喊,始終沒有人聽見

 

It feels like I'm paralyzed

感覺自己已經快麻痺了

And I can't

我沒辦法

Escape from the prison I'm, living in

逃出我困在的那個監獄裡

I'm naming the voices in my head

那個在我腦海裡不斷徘徊的聲音

To keep on telling me to give in

勸說著要我放棄

But it making me stronger

但它使我更堅強

Fight a little longer

讓我奮鬥的更久

I'm gonna bring me back to life

我要讓我回到現實生活中

And I won't be paralyzed

而我不會再感到麻痺

 

Have you searched for something deeper out of fear that life's a lonely road?

你是否曾經因為害怕人生會是一條孤單的路而尋找一些更深層的東西?

Have you roamed the darkest corners of the earth, until you're just a ghost?

你是否遊蕩到世界最灰暗的角落,直到發現自己變成了幽魂?

 

I can't control myself, don't know who I've been

我不能控制自己,不知道自己到底是誰

And who is this monster wearing my skin?

而這個長著我的臉的怪物又是誰?

A movie in black and white when will it end?

一場黑白的電影,究竟什麼時候會結束?

'Cause every time I scream no one hears me

每當我放聲吶喊,始終沒有人聽見

 

It feels like I'm paralyzed

感覺自己已經快麻痺了

And I can't

我沒辦法

Escape from the prison I'm, living in

逃出我困在的那個監獄裡

I'm naming the voices in my head

那個在我腦海裡不斷徘徊的聲音

To keep on telling me to give in

勸說著要我放棄

But it making me stronger

但它使我更堅強

Fight a little longer

讓我奮鬥的更久

I'm gonna bring me back to life

我要讓我回到現實生活中

And I won't be paralyzed

而我不會再感到麻痺

 

I'm not afraid I can face my demons

我不會害怕去面對自己心裡的魔鬼

Even if they tear me down

就算他真的將我擊倒

If I fall, let me fall, It might take time

如果我陷入絕望,就讓我繼續陷下去

But I'll find my own way out

也許需要些時間,但我會找到自己的出路


It feels like I'm paralyzed

感覺自己已經快麻痺了

And I can't

我沒辦法

Escape from the prison I'm, living in

逃出我困在的那個監獄裡

 

It feels like I'm paralyzed

感覺自己已經快麻痺了

And I can't

我沒辦法

Escape from the prison I'm, living in

逃出我困在的那個監獄裡

I'm naming the voices in my head

那個在我腦海裡不斷徘徊的聲音

To keep on telling me to give in

勸說著要我放棄  

It feels like I'm paralyzed[x4]

感覺自己已經快麻痺了

But it making me stronger

但它使我更堅強

Fight a little longer

讓我奮鬥的更久

I'm gonna bring me back to life

我要讓我回到現實生活中

And I won't be paralyzed

而我不會再感到麻痺

 


更多Against The Current的歌曲:

Thinking - Against the Current 中文翻譯

Brighter - Against the Current 中文翻譯

Talk - Against the Current 中文翻譯

Young & Relentless - Against the Current 中文翻譯

Another You - Against the Current 中文翻譯

Almost Forgot - Against the Current 中文翻譯

Voices - Against the Current 中文翻譯

Roses - Against the Current 中文翻譯

Wasteland - Against the Current 中文翻譯

Outsiders - Against the Current 中文翻譯

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Nieves 的頭像
    Nieves

    B612 音樂星球

    Nieves 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()